Skip to content

Commit d5feebd

Browse files
kanda999weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: sale-workflow-18.0/sale-workflow-18.0-sale_order_line_menu Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-18-0/sale-workflow-18-0-sale_order_line_menu/ja/
1 parent e01add1 commit d5feebd

File tree

1 file changed

+20
-18
lines changed
  • sale_order_line_menu/i18n

1 file changed

+20
-18
lines changed

sale_order_line_menu/i18n/ja.po

Lines changed: 20 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,18 +6,20 @@ msgid ""
66
msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2026-02-25 06:09+0000\n"
10+
"Last-Translator: Tatsuki Kanda <kanda@quartile.co>\n"
1011
"Language-Team: none\n"
1112
"Language: ja\n"
1213
"MIME-Version: 1.0\n"
1314
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1415
"Content-Transfer-Encoding: \n"
1516
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17+
"X-Generator: Weblate 5.15.2\n"
1618

1719
#. module: sale_order_line_menu
1820
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
1921
msgid "Cancelled"
20-
msgstr ""
22+
msgstr "取消"
2123

2224
#. module: sale_order_line_menu
2325
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
@@ -29,81 +31,81 @@ msgstr ""
2931
#. module: sale_order_line_menu
3032
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
3133
msgid "Date"
32-
msgstr ""
34+
msgstr "日付"
3335

3436
#. module: sale_order_line_menu
3537
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
3638
msgid "Fully Invoiced"
37-
msgstr ""
39+
msgstr "完全請求済"
3840

3941
#. module: sale_order_line_menu
4042
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
4143
msgid "Invoice Status"
42-
msgstr ""
44+
msgstr "請求ステータス"
4345

4446
#. module: sale_order_line_menu
4547
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
4648
msgid "Locked"
47-
msgstr ""
49+
msgstr "ロック済"
4850

4951
#. module: sale_order_line_menu
5052
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
5153
msgid "Nothing to Invoice"
52-
msgstr ""
54+
msgstr "請求対象なし"
5355

5456
#. module: sale_order_line_menu
5557
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
5658
msgid "Order Date"
57-
msgstr ""
59+
msgstr "オーダ日"
5860

5961
#. module: sale_order_line_menu
6062
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
6163
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
6264
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
6365
msgid "Order Lines"
64-
msgstr ""
66+
msgstr "オーダ明細"
6567

6668
#. module: sale_order_line_menu
6769
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
6870
msgid "Price Subtotal"
69-
msgstr ""
71+
msgstr "小計"
7072

7173
#. module: sale_order_line_menu
7274
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
7375
msgid "Price Tax"
74-
msgstr ""
76+
msgstr ""
7577

7678
#. module: sale_order_line_menu
7779
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
7880
msgid "Price Total"
79-
msgstr ""
81+
msgstr "合計"
8082

8183
#. module: sale_order_line_menu
8284
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
8385
msgid "Quotation"
84-
msgstr ""
86+
msgstr "見積"
8587

8688
#. module: sale_order_line_menu
8789
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
8890
msgid "Quotation Sent"
89-
msgstr ""
91+
msgstr "見積提出済"
9092

9193
#. module: sale_order_line_menu
9294
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
9395
msgid "Sales Order"
94-
msgstr ""
96+
msgstr "販売オーダ"
9597

9698
#. module: sale_order_line_menu
9799
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
98100
msgid "Sales Order Line"
99-
msgstr ""
101+
msgstr "販売オーダ明細"
100102

101103
#. module: sale_order_line_menu
102104
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
103105
msgid "To Invoice"
104-
msgstr ""
106+
msgstr "未請求"
105107

106108
#. module: sale_order_line_menu
107109
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
108110
msgid "Upselling Opportunity"
109-
msgstr ""
111+
msgstr "アップセリングの機会"

0 commit comments

Comments
 (0)